网站首页
月子中心
月嫂公司
月嫂培训
用户咨询
星级月嫂
机构新闻
机构图片
城市分站
联系我们

您现在的位置:730月子网 > 宝宝起名  > 宝宝起名忌洋味太重

宝宝起名忌洋味太重

发布时间:2024/10/5来源:网络人气:314

起名忌洋味太重

近年的起名实践中,有些人因盲目崇洋的心理作祟,驱使其为宝宝起些诸如乔治、大卫、约翰、汤姆、玛丽、安娜、珍妮、丽莎、洛娃之类洋味十足的名字。起名者自以为这样新鲜时髦,实际上这种拾人牙慧的做法,正好暴露了起名者知识素养的欠缺和盲目崇洋的不健康心理。

我国的汉字大都有实实在在的意思。因此,在为宝宝起名时就该通过一二个汉字表达一个确切的意思。像约翰玛利丽沙珍妮洛夫朱莉等,仅是洋人名字音译的字,除了带点洋味外,没有什么确定的汉字意义。我们是中国人,是炎黄子孙,是龙的传人,我们有悠久的历史和灿烂的文化,我们有属于我们自己的道德、伦理、价值观念,我们是一个伟大的且值得骄傲的民族,有什么道理看不起自己,而去崇洋媚外呢?当然,使用带洋味的名字,这本无可厚非,但这种名字在人际交往中无疑会使对方产生某种不愉快的感觉,甚至给人一个不好的印象,还可能妨碍一个人的事业。

就大多数中国人的感受而言,一个中国人起个洋味十足的名字并不会引起人们的好感,实际上往往正好适得其反。这是因为:一则那些洋名译为汉字后,并不符合中国人起名讲究字义的习惯;二则那些洋化名字会使人有一种疏远感,总觉得这人是个异类。鉴于此,那些一味追求起名洋化的人,何必要自讨没趣,自讨苦吃,自己跟自己过不去呢?

何况,在某些人那里流行的洋化名字,转来转去就那么几个,一时间不知有多少乔治、大卫和玛丽、安娜。这类洋味十足的名字,事实上不可能在中国叫得响,也难以让人记得住,加之人们对其会产生疏远感乃至厌恶感,从而不利于人际交往,自然也就大大降低了其社会功能。

至于生活在海外异乡的中国人,起用外国名字,自当别论,无可厚非。生活于祖国母亲怀抱的中国人,起名洋化不值得提倡而当摈弃。






首页孕妇养生备孕怀孕胎教分娩宝宝起名月子餐宝宝护理月子病产妇护理育儿健康饮食
月子中心大全月嫂公司大全月嫂培训大全月子会所月嫂公司月子培训机构产后修复中心会员新闻月子中心环境月子机构图片
生男生女月子餐起名行业新闻
免责声明:本站部份资料来源于互联网,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!