精选男孩与译字搭配的名字需要心仪的名字方案,不妨继续往下参考,以下男孩与译字搭配的名字相关内容推荐给大家!
乐译(lèyì)
出自:
1、宋祁的《干元节锡庆院燕》——名酋面内千胥乐,欢译遥通戴斗香。
赏析:
乐:欢喜,快活;声音,和谐成调的;对某事甘心情愿。,用作人名意指善良、开朗、愉悦之义;
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
译轩(yìxuān)
出自:
1、梅尧臣的《题译经院同文轩》——清轩延高僧,一岁译几纸。
赏析:
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
轩:古代车子前高后低叫“轩”,前低后高叫“轾”,引申为高大。,用作人名意指高大英俊、气度不凡;
译阳(yìyáng)
出自:
1、刘克庄的《满江红》——重译争询裴令貌,御诗也祝汾阳考。
赏析:
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
阳:阳是指太阳。引申为温暖、明亮、带正电的。中国古代哲学认为阳是宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“阴”相对。,用作人名意指阳光、开朗、积极向上之义;
国译(guóyì)
出自:
1、陶弼的《茉莉花其一》——重译新离越裳国,一枝都掩桂林香。
赏析:
国:国家,祖国;邦国、疆域。“囗”里从“玉”,表示我国地大物博,宝藏丰富;古有“修身、齐家、治国、平天下”的人生观。,用作人名意指抱负不凡、饱读诗书。
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
天译(tiānyì)
出自:
1、岑参的《观楚国寺璋上人写一切经院南有曲池深竹》——音翻四句偈,字译五天书。
赏析:
天:最:初指空间,与地相对,后引申为天空、太空。,用作人名意指思维辽阔、天子骄子、心胸宽阔之义;
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;